Bonjour, Hello,
Aujourd'hui je vais vous montrer comment faire un retour de feuilles d'acanthes de style Louis XV. Aprés avoir dessiné les feuilles, il faut les buriner (au burin de 60°)
Today I will show you how to make a return of sheets of acanthus of style Louis XV. After to have drawn the sheets, it should be engraved (with the graver of 60°)
Une fois toutes les lignes burinées, il faut frapper toutes les coupes.
Once all the engraved lines, all the cuts should be struck.
Voici les feuilles entiérement frappées.
Here sheets entirely struck.
En suite on nerve tout le tour des feuilles et les encoches. Puis on fait la gorge de la moulure.
In continuation y veine all the turn of the sheets and notches. Then the throat of the moulding is made.
On fait le mouvement, on ponce, et l'on fait les bréttées, et voila le résultat.
I make the movement, I sandpaper, and I made bréttées, and veiled the result.
Alors ça vous plait !!!, à vous d'essayer !!!
With you to test!!!
Pour Flo et tout ceux qui se demandent:
C'est la traverse centrale d'une console Louis XV, avec pieds en griffes d'aigle, que je vous présenterais un peu plus tard.
The central cross-piece of a console Louis XV, with feet out of claws of eagle, that I would present to you a little later.
Voici quatre petits couteaux Laguiol sur présentoir en merisier
Here four small Laguiol knives on display unit in wild cherry tree
Panneau de porte d'entrée en noyer, panier, feuilles d'olives,vignes,blés et tournesol
Panel of door in walnut, basket, olive branch, vineleaves , corns in the ear and sunflower
Chapiteaux Gothiques que j'ai sculpté il y a quelques années, montés sur des colonnes, ils étaient destinés a servir de pilastre pour une bibliothèque en chêne. Malheureusement je n'ai jamais vu la bibliothèque terminée.
Gothic Capitals which I carved a few years ago, assembled on columns, they were intended has to be used as pilaster for a bookcase in oak. Unfortunately I never saw the finished bookcase.
Trés bel hautbois occitan en bois de buis, que j'ai sculpté de feuilles de vignes et de raisins.
Beautiful oboe occitan in boxwood, which I carved of grape and vineleaves.
C'est un bois trés dur, mais trés agréable a travailler, car on peut faire des détails trés fins.
It is a hard wood, but it is worked very well, I can make fine details.
Voici la réalisation de Branches d'olivier et épis de blés gansés pour un lit en chêne.
Aprés le machinage, on commence par buriner au burin de 60°
After the machine, starts by engraving with the graver of 60°
Ensuite on fait le mouvement à la gouge creuse.
Then makes the movement with the hollow gouge.
Le mouvement fini, on fait toute les frappes.
The finished movement, does all strike them.
Puis on néttoye le fond en enlevant les asticots et en raclant.
Then y clean the bottom and y scrape it.
Je rajoute la traverse centrale pour finir le motif.
I add the central cross-piece to finish the pattern.
Puis je ponse légérement, et je fais les nervures et les brettés.
Then I pumice, and I make the veins and tooled.
Et voila, traverse du haut et du bas, le lit est fini.
Crosses top and bottom, the bed is finished.
Voila à vous de jouer, si cela vous dit je vous fourni le modéle grandeur réelle sur papier calque pour une modique somme, me contacter par mail, Merci.
If you want, I provided you the pattern real size on tracing paper for a moderate amount, to contact me by mail, Thank you.
Chapiteaux gothique pour l'autel d'une église
Capitals Gothic for the furnace bridge of a church
Petite promenade dans les rues d'Aix en Provence
Small walk in the streets of Aix en Provence
Commentaires